ایّوب 13:22 - Persian Old Version22 آنگاه بخوان و من جواب خواهم داد، یا اینکه من بگویم و مراجواب بده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو22 آنگاه بخوان و من پاسخ خواهم داد، یا بگذار من بگویم، و تو مرا پاسخ دِه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 آنگاه وقتی مرا بخوانی جواب خواهم داد و با هم گفتگو خواهیم نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید22 خدایا اول تو حرف بزن و من پاسخ خواهم داد، یا اجازه بده حرف خود را بزنم و آن وقت جواب مرا بده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 خدایا اوّل تو حرف بزن و من پاسخ خواهم داد، یا اجازه بده حرف خود را بزنم و آنوقت جواب مرا بده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 آنگاه بخوان و من جواب خواهم داد، یا اینکه من بگویم و تو مرا جواب بده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |