Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 12:18 - Persian Old Version

18 بند پادشاهان را می گشاید و در کمر ایشان کمربند میبندد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 بندهای پادشاهان را می‌گشاید، و بر کمر ایشان کمربند می‌بندد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 ردای پادشاهی را از تن پادشاهان درآورده، بر کمرشان بند می‌نهد و آنها را به اسارت می‌برد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 پادشاهان را خلع و اسیر خود می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 او خرقهٔ پادشاهان را برمی‌دارد و بر کمرشان لنگ می‌بندد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 بند پادشاهان را می گشاید و در کمر ایشان کمربند می‌بندد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 12:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اهانت رابر نجیبان میریزد و کمربند مقتدران را سست میگرداند.


با پادشاهان و مشیران جهان، که خرابهها برای خویشتن بنا نمودند،


چونکه زه را بر من باز کرده، مرامبتلا ساخت. پس لگام را پیش رویم رها کردند.


آهای خداوند، من بنده تو هستم! من بنده تو و پسر کنیز تو هستم. بندهای مرا گشودهای!


و درمیان ایشان احدی خسته و لغزش خورنده نخواهد بودو احدی نه پینگی خواهد زد و نه خواهد خوابید. و کمربند کمر احدی از ایشان باز نشده، دوال نعلین احدی گسیخته نخواهد شد.


و اووقتها و زمانها را تبدیل میکند. پادشاهان رامعزول مینماید و پادشاهان را نصب میکند. حکمت را به حکیمان میبخشد وفطانت پیشه گان را تعلیم میدهد.


و این یحیی لباس از پشم شترمی داشت، و کمربند چرمی بر کمر و خوراک او ازملخ و عسل بری میبود.


و بر لباس وران او نامی مرقوم است یعنی «پادشاه پادشاهان وربالارباب».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ