ایّوب 10:16 - Persian Old Version16 و اگر (سرم )برافراشته شود، مثل شیر مرا شکار خواهی کرد و باز عظمت خود را بر من ظاهر خواهی ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو16 اگر سَرَم برافراشته شود، مرا چون شیر شکار خواهی کرد، و باز عجایب خویش بر ضد من نمایان خواهی ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 حتی اگر سرم را بلند کنم تو مانند شیر مرا شکار میکنی و قدرت مهیب خود را علیه من به نمایش میگذاری. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید16 اگر سرم را بلند کنم، مانند شیری به من حمله میکنی و با آزار دادن من قدرت خود را نشان میدهی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 اگر سرم را بلند کنم، مانند شیری به من حمله میکنی و با آزار دادن من قدرت خود را نشان میدهی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده16 و اگر سرم برافراشته شود، مثل شیر مرا شکار خواهی کرد و باز عظمت خود را بر من آشکار خواهی ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |