Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 9:25 - Persian Old Version

25 او جواب داد اگرگناهکار است نمی دانم. یک چیز میدانم که کوربودم و الان بینا شدهام.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

25 پاسخ داد: «گناهکار بودنش را نمی‌دانم. تنها یک چیز می‌دانم، و آن اینکه کور بودم، و اکنون بینا گشته‌ام.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 جواب داد: «اینکه او گناهکار است یا نه، من نمی‌دانم. فقط می‌دانم که کور بودم و اکنون بینا هستم!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

25 آن مرد پاسخ داد: «اینکه او گناهكار است یا نه من نمی‌دانم فقط یک چیز می‌دانم كه كور بودم و اكنون می‌بینم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 آن مرد پاسخ داد: «این‌که او گناهکار است یا نه من نمی‌دانم؛ فقط یک‌چیز می‌دانم که کور بودم و اکنون می‌بینم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

25 اُ مَرد جواب ایدا: «ایی که اُ گناهکارِن نادونُم. یه چیزُ اَدونُم، اُئَم ایکه کور هَستَرُم، و الان اَدیدم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 9:25
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس از او پرسیدند: «کیست آنکه به تو گفت، بستر خود را بردار وبرو؟»


پس آن شخص را که کور بود، باز خوانده، بدو گفتند: «خدا را تمجید کن. ما میدانیم که این شخص گناهکار است.»


باز بدو گفتند: «با توچه کرد و چگونه چشمهای تو را باز کرد؟»


آن مرد جواب داده، بدیشان گفت: «این عجب است که شما نمی دانید از کجا است وحال آنکه چشمهای مرا باز کرد.


آنکه به پسر خدا ایمان آورد، در خود شهادت دارد وآنکه به خدا ایمان نیاورد، او را دروغگو شمرده است، زیرا به شهادتی که خدا درباره پسر خودداده است، ایمان نیاورده است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ