یوحنا 4:31 - Persian Old Version31 و در اثنا آن شاگردان او خواهش نموده، گفتند: «ای استاد بخور.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو31 در این میان، شاگردان از او خواهش کرده، گفتند: «استاد، چیزی بخور.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر31 در این میان، شاگردان اصرار میکردند که عیسی چیزی بخورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید31 در این ضمن شاگردان از عیسی خواهش كرده گفتند: «ای استاد، چیزی بخور.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳31 در این میان، شاگردان از عیسی خواهش کرده گفتند: «ای استاد، چیزی بخور.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری31 همی موکَع، شاگردوی عیسی اَزی خواهش شاکِه، شاگُفت: «استاد، یه چیزی بُخا.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |