Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 4:13 - Persian Old Version

13 عیسی در جواب اوگفت: «هرکه از این آب بنوشد باز تشنه گردد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 عیسی گفت: «هر که از این آب می‌نوشد، باز تشنه می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 عیسی جواب داد: «مردم با نوشیدن این آب، باز هم تشنه می‌شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 عیسی گفت: «هرکه از این آب بنوشد باز تشنه خواهد شد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 عیسی گفت: «هرکه از این آب بنوشد، باز تشنه خواهد شد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

13 عیسی به زِنو ایگو: «هَر‌کَ اَ ایی هُوو اَخارِه، بازم چِهنَه اِبو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 4:13
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه به آواز بلند گفت، ای پدرمن ابراهیم، بر من ترحم فرما و ایلعازر را بفرست تا سر انگشت خود را به آب تر ساخته زبان مراخنک سازد، زیرا در این نار معذبم.


آیا تو از پدر ما یعقوب بزرگترهستی که چاه را به ما داد و خود و پسران و مواشی او از آن میآشامیدند؟»


لیکن کسیکه از آبی که من به او میدهم بنوشد، ابد تشنه نخواهد شد، بلکه آن آبی که به او میدهم در او چشمه آبی گردد که تا حیات جاودانی میجوشد.»


کار بکنید نه برای خوراک فانی بلکه برای خوراکی که تا حیات جاودانی باقی است که پسر انسان آن را به شما عطا خواهد کرد، زیراخدای پدر بر او مهر زده است.»


پدران شما در بیابان من را خوردند ومردند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ