Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 21:4 - Persian Old Version

4 و چون صبح شد، عیسی بر ساحل ایستاده بود لیکن شاگردان ندانستند که عیسی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 سحرگاهان، عیسی در کنار ساحل ایستاد؛ امّا شاگردان درنیافتند که عیسی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 صبح زود دیدند یک نفر در ساحل ایستاده است، ولی چون هوا هنوز نیمه روشن بود، نتوانستند تشخیص دهند که کیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 وقتی صبح شد، عیسی در ساحل ایستاده بود ولی شاگردان او را نشناختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 سپیده‌دم، عیسی در ساحل ایستاده بود ولی شاگردان نفهمیدند که او عیسی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

4 صُحب شَفَک، عیسی لُوِ تیُو ووستا؛ ولی شاگردُن شُنَفَهمی که عیسان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 21:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و یوسف برادران خود را شناخت، لیکن ایشان او را نشناختند.


و بعد از آن به صورت دیگر به دو نفر ازایشان در هنگامی که به دهات میرفتند، هویداگردید.


که ناگاه چشمانشان باز شده، او راشناختند و در ساعت از ایشان غایب شد.


چون این را گفت، به عقب ملتفت شده، عیسی را ایستاده دید لیکن نشناخت که عیسی است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ