Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 21:13 - Persian Old Version

13 آنگاه عیسی آمد و نان را گرفته، بدیشان داد و همچنین ماهی را.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 عیسی پیش آمده، نان را برگرفت و به آنها داد، و نیز ماهی را.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 آنگاه عیسی نان و ماهی را گرفت و بین شاگردان تقسیم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 پس عیسی پیش آمده نان را برداشت و به آنان داد و ماهی را نیز همین‌طور.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 پس عیسی پیش آمده نان را برداشت و به آنان داد و ماهی را نیز همین‌طور.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

13 عیسی هُند، مُئی و نُنُ ایسِی، و بهشُ ایدا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 21:13
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی بدیشان گفت: «از ماهیای که الان گرفتهاید، بیاورید.»


پس چون به خشکی آمدند، آتشی افروخته و ماهی بر آن گذارده و نان دیدند.


عیسی نانها را گرفته و شکرنموده، به شاگردان داد و شاگردان به نشستگان دادند؛ و همچنین از دو ماهی نیز به قدری که خواستند.


«دراینجا پسری است که پنج نان جو و دو ماهی دارد. و لیکن این از برای این گروه چه میشود؟»


لیکن نه بر تمامی قوم بلکه بر شهودی که خدا پیش برگزیده بود، یعنی مایانی که بعد از برخاستن او از مردگان با اوخورده و آشامیدهایم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ