یوحنا 21:12 - Persian Old Version12 عیسی بدیشان گفت: «بیایید بخورید.» ولی احدی ازشاگردان جرات نکرد که از او بپرسد «تو کیستی»، زیرا میدانستند که خداوند است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 عیسی به ایشان گفت: «بیایید صبحانه بخورید.» هیچیک از شاگردان جرأت نکرد از او بپرسد، «تو کیستی؟» زیرا میدانستند که خداوند است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 عیسی فرمود: «بیایید و صبحانه بخورید.» ولی هیچیک جرأت نکرد از او بپرسد که آیا او خود عیسای خداوند است یا نه، چون همه مطمئن بودند که خود اوست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 عیسی به آنها گفت: «بیایید صبحانه بخورید.» هیچیک از شاگردان جرأت نكرد از او بپرسد: «تو كیستی؟» آنها میدانستند كه او خداوند است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 عیسی به آنها گفت: «بیایید صبحانه بخورید.» هیچیک از شاگردان جرأت نکرد از او بپرسد: «تو کیستی؟» آنها میدانستند که او خداوند است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری12 عیسی به اُشُ ایگو: «بیِی ناشتا بُخاری.» هیچِتا اَ شاگردُن جرأت اینَکِه اَ اُ بُپُرسه، «تو کی؟» به چه که شادونِست خداوندِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |