یوحنا 20:11 - Persian Old Version11 اما مریم بیرون قبر، گریان ایستاده بود وچون میگریست به سوی قبر خم شده، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 و امّا مریم، بیرون، نزدیک مقبره ایستاده بود و میگریست. او گریان خم شد تا به درون مقبره بنگرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 ولی مریم مجدلیه به مقبره برگشته بود و حیران ایستاده، گریه میکرد. همچنانکه اشک میریخت، خم شد و داخل مقبره را نگاه کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 امّا مریم در خارج قبر ایستاده بود و گریه میکرد. همانطور كه او اشک میریخت خم شد و به داخل قبر نگاه كرد အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 امّا مریم در خارج قبر ایستاده بود و گریه میکرد. همانطور که او اشک میریخت، خم شد و به داخل قبر نگاه کرد အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری11 ولی میریَم، در اَ مقبره، ووستادَه و گیریک شَکِه. اُ همطو که گیریک شَکِه دولّا بو تا داخل مقبرهُ نگاه بُکنت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |