یوحنا 19:28 - Persian Old Version28 و بعد چون عیسی دید که همهچیز به انجام رسیده است تا کتاب تمام شود، گفت: «تشنهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو28 آنگاه عیسی آگاه از اینکه همه چیز به انجام رسیده است، برای آنکه کتب مقدّس تحقق یابد، گفت: «تشنهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 عیسی میدانست که دیگر همه چیز تمام شده است. پس برای اینکه مطابق پیشگویی کتب مقدّس عمل کرده باشد، فرمود: «تشنهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید28 بعد از آن عیسی دید كه همهچیز انجام شده است، گفت: «تشنهام.» و به این طریق پیشگویی كلام خدا تحقّق یافت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 بعد از آن، وقتی عیسی دید که همهچیز انجام شده است، گفت: «تشنهام.» و بهاینطریق پیشگویی کتب مقدّس تحقّق یافت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری28 بعد اَ اُ، عیسی که شَدونِست همه چی تَمُن بودِن، وا خاطریکه نوشته ئُوی مقدّس اِتفاک بِکِت، ایگو: «چِهنَمِن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |