یوحنا 13:38 - Persian Old Version38 عیسی به او جواب داد: «آیا جان خود رادر راه من مینهی؟ آمین آمین به تو میگویم تا سه مرتبه مرا انکار نکرده باشی، خروس بانگ نخواهد زد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو38 عیسی گفت: «آیا جانت را در راه من خواهی نهاد؟ آمین، آمین، به تو میگویم، پیش از آنکه خروس بانگ زند، سه بار مرا انکار خواهی کرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر38 عیسی جواب داد: «تو جانت را فدای من میکنی؟ همین امشب پیش از بانگ خروس، سه بار مرا انکار کرده، خواهی گفت که مرا نمیشناسی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید38 عیسی به او جواب داد: «آیا حاضری جان خود را بهخاطر من بدهی؟ یقین بدان كه پیش از بانگ خروس سه بار خواهی گفت كه مرا نمیشناسی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳38 عیسی به او جواب داد: «آیا حاضری جان خود را بهخاطر من بدهی؟ یقین بدان که پیش از بانگ خروس، سه بار مرا انکار خواهی کرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری38 عیسی ایگو: «جُنِ خو به مه اَدِی؟ حکیکتاً، بهت اَگَم، تا کَبل اَ ایکه کروس بُنگ هادِه، تو سه دُفَه به مه حاشا اَکُنی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |