Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 12:30 - Persian Old Version

30 عیسی در جواب گفت: «این صدا از برای من نیامد، بلکه بجهت شما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

30 عیسی گفت: «این ندا برای شما بود، نه برای من.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 ولی عیسی فرمود: «این صدا برای شما بود، نه برای من.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

30 عیسی در جواب گفت: «این صدا به‌خاطر شما آمد نه به‌خاطر من.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 عیسی در جواب گفت: «این صدا به‌خاطر شما آمد، نه به‌خاطر من.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

30 عیسی به اُشُ ایگو: «ایی صدا بِی شما هَستَه، نه بِی مه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 12:30
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و برای شما خشنود هستم که درآنجا نبودم تا ایمان آرید ولکن نزد او برویم.»


و من میدانستم که همیشه سخن مرا میشنوی؛ و لکن بجهت خاطر این گروه که حاضرند گفتم تا ایمان بیاورندکه تو مرا فرستادی.»


الحال داوری این جهان است و الان رئیس این جهان بیرون افکنده میشود.


او چراغ افروخته و درخشندهای بود و شما خواستید که ساعتی به نور او شادی کنید.


زیرا که فیض خداوند ما عیسی مسیح را میدانید که هرچنددولتمند بود، برای شما فقیر شد تا شما از فقر اودولتمند شوید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ