Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 12:14 - Persian Old Version

14 وعیسی کره الاغی یافته، بر آن سوار شد چنانکه مکتوب است

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 آنگاه عیسی کره الاغی یافت و بر آن سوار شد؛ چنانکه نوشته شده است:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 عیسی نیز کرّه الاغی یافت و بر آن سوار شد، همان‌گونه که نوشته شده است:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 عیسی کرّه‌الاغی یافت و بر آن سوار شد، چنانکه كلام خدا می‌فرماید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 عیسی کرّه‌الاغی یافت و بر آن سوار شد، چنان‌که نوشته شده است:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

14 عیسی کُرَه الاغی پیدا ایکه و سوار بو؛ همطو که توو کتاب زکریای پیغُمبَر نوشته بودِن:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 12:14
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای دختر صهیون بسیار وجد بنما و ای دختر اورشلیم آواز شادمانی بده! اینک پادشاه تونزد تو میآید. او عادل و صاحب نجات و حلیم میباشد و بر الاغ و بر کره بچه الاغ سوار است.


شاخه های نخل را گرفته به استقبال اوبیرون آمدند و ندا میکردند هوشیعانا مبارک بادپادشاه اسرائیل که به اسم خداوند میآید.


که «ای دختر صهیون مترس، اینک پادشاه تو سوار بر کره الاغی میآید.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ