Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 10:17 - Persian Old Version

17 و از این سبب پدر مرادوست میدارد که من جان خود را مینهم تا آن راباز گیرم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 پدر، مرا از این رو دوست می‌دارد که من جان خود را می‌نهم تا آن را بازستانم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 «پدرم مرا دوست دارد، چون من جانم را می‌دهم و باز پس می‌گیرم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 «پدرم مرا دوست دارد زیرا من جان خود را فدا می‌کنم تا آن را بار دیگر بازیابم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 «پدرم مرا دوست دارد، زیرا من جان خود را فدا می‌کنم تا آن‌ را بار دیگر بازیابم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

17 وا ایی خاطر، بَپ آسَمُنی به مه دوست ایشَه که مه جُنِ خو اَدَم تا دوبارَه اُ رو پس بِگِرُم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 10:17
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اینک بنده من که او را دستگیری نمودم و برگزیده من که جانم از او خشنوداست، من روح خود را بر او مینهم تا انصاف رابرای امتها صادر سازد.


خداوند را بهخاطر عدل خودپسند آمد که شریعت خویش را تعظیم و تکریم نماید.


«من شبان نیکو هستم. شبان نیکو جان خودرا در راه گوسفندان مینهد.


چنانکه پدر مرامی شناسد و من پدر را میشناسم و جان خود رادر راه گوسفندان مینهم.


کسی آن را از من نمی گیرد، بلکه من خود آن را مینهم. قدرت دارم که آن را بنهم وقدرت دارم آن را باز گیرم. این حکم را از پدرخود یافتم.»


آنگاه در خصوص تطهیر، در میان شاگردان یحیی ویهودیان مباحثه شد.


عدالت را دوست و شرارت رادشمن میداری. بنابراین خدا، خدای تو، تو را به روغن شادمانی بیشتر از رفقایت مسح کرده است.»


اما او را که اندکی از فرشتگان کمتر شد میبینیم، یعنی عیسی را که به زحمت موت تاج جلال واکرام بر سر وی نهاده شد تا به فیض خدا برای همه ذائقه موت را بچشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ