Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 1:36 - Persian Old Version

36 ناگاه عیسی را دید که راه میرود؛ و گفت: «اینک بره خدا.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

36 او بر عیسی که راه می‌رفت، چشم دوخت و گفت: «این است برۀ خدا!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

36 عیسی را دید که از آنجا می‌گذرد، یحیی با اشتیاق به او نگاه کرد و گفت: «ببینید! این همان بره‌ای است که خدا فرستاده است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

36 وقتی عیسی را دید كه از آنجا می‌گذرد گفت: «این است برّهٔ خدا.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

36 وقتی عیسی را دید که از آنجا می‌گذرد، گفت: «این است برّۀ خدا.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

36 یحیی به عیسی که اَ اُجا رد شِبو، نگاه ایکه و ایگو: «بیگینی ایین برّۀ کُربُنی خدا!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 1:36
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

واسحاق پدر خود، ابراهیم را خطاب کرده، گفت: «ای پدر من!» گفت: «ای پسر من لبیک؟» گفت: «اینک آتش و هیزم، لکن بره قربانی کجاست؟»


ای جمیع کرانه های زمین به من توجه نمایید و نجات یابید زیرا من خدا هستم و دیگری نیست.


و در فردای آن روز یحیی عیسی را دید که بهجانب او میآید. پس گفت: «اینک بره خدا که گناه جهان را برمی دارد!


و چون آن دو شاگرد کلام او را شنیدند، از پی عیسی روانه شدند.


و به سوی پیشوا و کامل کننده ایمان یعنی عیسی نگران باشیم که بجهت آن خوشی که پیش او موضوع بود، بیحرمتی را ناچیز شمرده، متحمل صلیب گردید و بهدست راست تخت خدا نشسته است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ