اِرمیا 9:4 - Persian Old Version4 هر یک از همسایه خویش باحذر باشید و به هیچ برادر اعتماد منمایید زیراهر برادر از پا درمی آورد و هر همسایه به نمامی گردش میکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 پس هر یک از شما از دوستان خود برحذر باشید، و به هیچ برادری اعتماد مکنید، زیرا هر برادری فریبکار است، و هر دوستی به بدگویی گَردش میکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 از دوستانتان برحذر باشید! به برادرتان اعتماد نکنید! چون برادران همه فریبکارند و دوستان همه سخنچین! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید4 همه باید از دوستان خود برحذر باشند، و هیچکس به برادر خود اعتماد نکند، چون تمام برادرها مثل یعقوب فریبکارند، هرکس به دوست خود تهمت و افترا میزند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 همه باید از دوستان خود بر حذر باشند، و هیچکس به برادر خود اعتماد نکند، چون تمام برادرها مثل یعقوب فریبکارند، و هرکس به دوست خود تهمت و افترا میزند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 هر یک از همسایه خویش مواظب باشید ، و به هیچ برادر اعتماد منمایید، زیرا هر برادر از پا در میآورد و هر همسایه به غیبت در گردش است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |