اِرمیا 6:14 - Persian Old Version14 وجراحت قوم مرا اندک شفایی دادند، چونکه میگویند سلامتی است، سلامتی است با آنکه سلامتی نیست.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 جراحاتِ قوم مرا اندک شفایی داده، میگویند: ”سلامتی است؛ سلامتی است،“ حال آنکه سلامتی نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 آنها زخمهای قوم مرا میپوشانند گویی چیز چندان مهمی نیست. میگویند: ”آرامش برقرار است!“ در حالی که آرامشی وجود ندارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 آنها چنان وانمود میکنند که گویی زخمهای قوم جزئی و سطحی هستند. آنها میگویند: 'همهچیز خوب و درست است،' درحالیکه هیچ چیز خوب و درست نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 آنها چنان وانمود میکنند که گویی زخمهای قوم جزئی و سطحی هستند. آنها میگویند، 'همهچیز خوب و درست است،' درحالیکه هیچچیز خوب و درست نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 و زخم قوم مرا اندک شفایی دادند، چونکه میگویند: ”صلح و سلامتی است، صلح و سلامتی است.“ با آنکه صلح و سلامتی نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |