اِرمیا 51:53 - Persian Old Version53 اگرچه بابل تا به آسمان خویشتن را برافرازد و اگرچه بلندی قوت خویش را حصین نماید، لیکن خداوند میگوید: غارت کنندگان از جانب من براو خواهند آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو53 اگرچه بابِل تا به فلک سر بَرکِشَد و دژهای بلندش را مستحکم سازد»، اما خداوند میفرماید، «ویرانگران از جانب من به ضد او بر خواهند آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر53 حتی اگر بابِل میتوانست خود را تا به آسمان برافرازد و برج محکمی در آنجا بسازد، باز من غارتگران را به سراغ او میفرستادم تا نابودش کنند. من، خداوند، این را میگویم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید53 حتّی اگر بابل به آسمان صعود کند و در آن قلعهٔ محکمی بنا کند، من باز هم مردم را برای نابودی آن خواهم فرستاد. من، خداوند چنین گفتهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳53 حتّی اگر بابِل به آسمان صعود کند و در آنجا قلعۀ محکمی بنا سازد، من بازهم مردم را برای نابودی آن خواهم فرستاد. من، خداوند، چنین گفتهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده53 اگرچه بابل تا به آسمان خود را برافرازد و اگرچه بلندی قوت خویش را مستحکم نماید، لیکن خداوند میگوید: ویرانگران از جانب من بر او خواهند آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |