اِرمیا 50:45 - Persian Old Version45 بنابراین مشورت خداوند را که درباره بابل نموده است وتقدیرهای او را که درباره زمین کلدانیان فرموده است بشنوید. البته ایشان صغیران گله را خواهندربود و هر آینه مسکن ایشان را برای ایشان خراب خواهد ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو45 پس بشنوید تدبیری را که خداوند بر ضد بابِل اندیشیده است، و تقدیری را که بر ضد ساکنان تیمان کرده است: حتی کوچکانِ گله را کِشان کِشان خواهند بُرد، و بهیقین مسکنشان به سبب ایشان یکسره متروک خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر45 بنابراین، ارادهٔ من دربارهٔ بابِل و مردم آن این است که دشمن، آنها و حتی کودکانشان را به زور ببرد، و همه چیزشان را نابود کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید45 پس به نقشهای که من علیه شهر بابل کشیدم و به آنچه میخواهم بر سر مردم بابل بیاورم گوش کنید. حتّی کودکان آنها را بزور خواهند برد و همه وحشتزده خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳45 پس به نقشهای که من علیه شهر بابِل کشیدم و به آنچه میخواهم بر سر مردم بابِل بیاورم، گوش کنید. حتّی کودکانِ آنها را بهزور خواهند برد و همه وحشتزده خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده45 بنابراین مشورت خداوند را که درباره بابل نموده است و تقدیرهای او را که درباره سرزمین کَلدانیان فرموده است، بشنوید. به یقین ایشان کوچکان گله را خواهند ربود و به یقین مسکن ایشان را برای ایشان خراب خواهد ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |