Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 48:3 - Persian Old Version

3 آواز ناله از حورونایم مسموع میشود. هلاکت و شکستگی عظیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 «از حورونایِم فریادی به گوش می‌رسد: ”خرابی! ویرانی عظیم!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 مردم حورونایم با فریاد می‌گویند: 'خشونت! ویرانی!'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 مردم حورونایِم با فریاد می‌گویند: 'خشونت! ویرانی!'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 صدای ناله از حورونایِم شنیده می‌شود: ”هلاکت و ویرانی بزرگ.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 48:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به بتکده و دیبون به مکان های بلند به جهت گریستن برآمدهاند. موآب برای نبوو میدبا ولوله میکند. بر سر هریکی از ایشان گری است و ریشهای همه تراشیده شده است.


دل من به جهت موآب فریاد برمی آورد. فراریانش تا به صوغر و عجلت شلشیا نعره میزنند زیرا که ایشان به فراز لوحیت با گریه برمی آیند. زیرا که از راه حورونایم صدای هلاکت برمی آورند.


زیرا که فریادایشان حدود موآب را احاطه نموده و ولوله ایشان تا اجلایم و ولوله ایشان تا بئر ایلیم رسیده است.


بنابراین گفتم نظر خود را از من بگردانیدزیرا که با تلخی گریه میکنم. برای تسلی من درباره خرابی دختر قومم الحاح مکنید.


و آنکس مثل شهرهایی که خداوند آنها را شفقت ننموده واژگون ساخت بشود و فریادی در صبح و نعرهای در وقت ظهربشنود.


خداوند چنین میگوید: «اینک آبها از شمال برمی آید و مثل نهری سیلان میکند و زمین را با آنچه در آن است و شهر وساکنانش را درمی گیرد. و مردمان فریادبرمی آورند و جمیع سکنه زمین ولوله مینمایند


به فریادحشبون آواز خود را تا العاله و یاهص بلند کردندو از صوغر تا حورونایم عجلت شلیشیا، زیرا که آبهای نمریم نیز خرابه شده است.


موآب بهم شکسته است و صغیرهای او فریاد برمی آورند.


زیرا که به فراز لوحیت با گریه سخت برمی آیند و ازسرازیری حورونایم صدای شکست یافتن ازدشمنان شنیده میشود.


صدای غوغا از بابل میآید وآواز شکست عظیمی از زمین کلدانیان.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ