اِرمیا 31:8 - Persian Old Version8 اینک من ایشان را اززمین شمال خواهم آورد و از کرانه های زمین جمع خواهم نمود و با ایشان کوران و لنگان وآبستنان و زنانی که میزایند با هم گروه عظیمی به اینجا باز خواهند آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 اینک آنان را از سرزمین شمال خواهم آورد، و از کَرانهای زمین جمع خواهم کرد. همراهشان کوران و لنگان، آبستنان و زنانِ زائو خواهند بود؛ آری، جماعتی عظیم بدین مکان باز خواهند گشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 چون من از شمال و از دورترین نقاط جهان، ایشان را باز خواهم آورد؛ حتی کوران و لنگان را فراموش نخواهم کرد؛ مادران جوان را نیز با کودکانشان و زنانی را که وقت وضع حملشان رسیده، همگی را به اینجا باز خواهم گرداند. جماعت بزرگی به اینجا باز خواهند گشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 من آنها را از شمال میآورم و از دورترین نقاط جهان جمع میکنم. به همراه آنها آدمهای کور و شل و زنان باردار و در حال زایمان خواهند آمد. آنها به صورت یک ملّت بزرگ برمیگردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 من آنها را از شمال خواهم آورد و از دورترین نقاط جهان جمع خواهم کرد. به همراه آنها، آدمهای کور و شل و زنان باردار و در حال زایمان خواهند آمد. آنها بهصورت یک ملّت بزرگ بازخواهند گشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 اینک من ایشان را از زمین شمال خواهم آورد و از کرانهای زمین جمع خواهم نمود و با ایشان، کوران و لنگان و آبستنان و زنانی که میزایند، با هم گروه بزرگی به اینجا باز خواهند آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |