اِرمیا 27:15 - Persian Old Version15 زیراخداوند میگوید: من ایشان را نفرستادم بلکه ایشان به اسم من به دروغ نبوت میکنند تا من شمارا اخراج کنم و شما با انبیایی که برای شما نبوت مینمایند هلاک شوید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو15 خداوند چنین میفرماید: من آنان را نفرستادهام، بلکه آنان به نام من به دروغ نبوّت میکنند، که نتیجهای جز این نخواهد داشت که من شما را بیرون برانم و شما با انبیایی که برایتان نبوّت میکنند، هلاک شوید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15 چون من ایشان را نفرستادهام و آنها به اسم من پیامهای دروغین میآورند؛ پس اگر سخنان ایشان را پیروی نمایی، شما را از این سرزمین بیرون خواهم کرد و از بین خواهم برد، هم تو و هم انبیای دروغینت را.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید15 خداوند خودش گفته است که او آنها را نفرستاده و آنها با نام خداوند به شما دروغ میگویند. در نتیجه او شما و انبیای شما را که چنین دروغهایی میگویند، بیرون خواهد راند و خواهد کشت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 خداوند خودش گفته است که او آنها را نفرستاده است و آنها به نام خداوند به شما دروغ میگویند. درنتیجه او شما و انبیای شما را که چنین دروغهایی میگویند، بیرون خواهد راند و خواهد کشت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده15 زیرا خداوند میگوید: من ایشان را نفرستادم، بلکه ایشان به اسم من به دروغ نبوت میکنند تا من شما را بیرون برانم و شما با انبیایی که برای شما نبوت مینمایند، هلاک شوید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |