Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 23:37 - Persian Old Version

37 و به نبی چنین بگو که خداوند به تو چه جواب داده وخداوند به تو چه گفته است؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

37 به نبی بگویید: ”خداوند تو را چه پاسخ داده است؟“ یا ”خداوند چه گفته است؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

37 می‌توانید از نبی بپرسید: ”خداوند چه جوابی داده است؟“ و یا ”خداوند چه گفته است؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

37 ای ارمیا، از انبیا بپرس، پاسخ خداوند برای شما چه بود؟ خداوند چه گفته است؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

37 ای اِرمیا، از انبیا بپرس، 'پاسخ خداوند برای شما چه بود؟ خداوند چه گفته است؟'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

37 و به نبی چنین بگو که ”خداوند به تو چه جواب داده و خداوند به تو چه گفته است؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 23:37
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یقین نجات او به ترسندگان اونزدیک است تا جلال در زمین ما ساکن شود.


لیکن وحی یهوه رادیگر ذکر منمایید زیرا کلام هر کس وحی اوخواهد بود چونکه کلام خدای حی یعنی یهوه صبایوت خدای ما را منحرف ساختهاید.


و اگر میگویید: وحی یهوه، پس یهوه چنین میفرماید چونکه این سخن یعنی وحی یهوه را گفتید با آنکه نزد شمافرستاده، فرمودم که وحی یهوه را مگویید،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ