اِرمیا 10:23 - Persian Old Version23 ای خداوند میدانم که طریق انسان از آن اونیست و آدمی که راه میرود قادر بر هدایت قدمهای خویش نمی باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو23 ای خداوند، میدانم که راه انسان از آنِ او نیست، و آدمی که راه میرود، قادر به هدایت قدمهای خویش نمیباشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 ای خداوند، میدانم که انسان حاکم بر سرنوشت خود نیست و این توانایی را ندارد که مسیر زندگی خود را تعیین کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید23 ای خداوند، من میدانم که سرنوشتمان در دست خودمان نیست، و هیچکدام از ما قادر به تغییر زندگیمان نیستیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 ای خداوند، من میدانم که سرنوشتمان در دست خودمان نیست، و هیچکدام از ما قادر به تغییر زندگیمان نیستیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده23 ای خداوند، میدانم که راه انسان از آنِ او نیست و آدمی که راه میرود، قادر بر هدایت قدمهای خویش نمیباشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
بلکه خویشتن را به ضد خداوندآسمانها بلند ساختی و ظروف خانه او را به حضور تو آوردند و تو و امرایت و زوجهها ومتعه هایت از آنها شراب نوشیدید و خدایان نقره و طلا و برنج و آهن و چوب و سنگ را که نمی بینند و نمی شنوند و (هیچ ) نمی دانند تسبیح خواندی، اما آن خدایی را که روانت در دست او وتمامی راههایت از او میباشد، تمجید ننمودی.