اِرمیا 10:14 - Persian Old Version14 جمیع مردمان وحشیاند و معرفت ندارند و هرکه تمثالی میسازد خجل خواهدشد. زیرا که بت ریخته شده او دروغ است و در آن هیچ نفس نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 آدمیان جملگی ابلهند و نادان؛ هر زرگری از تمثالهای تراشیدۀ خویش سرافکنده خواهد شد، زیرا بتهای ریختهشدهاش دروغین است، و هیچ نَفَسی در آنها نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 آنانی که در مقابل بتهایشان سجده میکنند چقدر نادانند! سازندگان آنها شرمسار و رسوا خواهند شد، زیرا آنچه میسازند، دروغین است و جان در آنها نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 با دیدن چنین چیزهایی، انسانها فکر میکنند که چقدر احمق و بیشعورند، آنها که بُتها را میسازند آدمهای سرخوردهای هستند، چون خدایانی که میسازند، دروغین و بیجاناند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 با دیدن چنین چیزهایی، انسانها فکر میکنند که چقدر احمق و بیشعورند، آنها که بُتها را میسازند آدمهای گمراهی هستند، چون خدایانی که میسازند، دروغین و بیجاناند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 تمامی مردمان وحشیاند و معرفت ندارند و هر که تمثالی میسازد، خجل خواهد شد. زیرا که بت ریخته شده او دروغ است و در آن هیچ نفسی نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |