داوران 8:1 - Persian Old Version1 و مردان افرایم او را گفتند: «این چهکاراست که به ما کردهای که چون برای جنگ مدیان میرفتی ما را نخواندی و به سختی با وی منازعت کردند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 آنگاه مردان اِفرایِم به جِدعون گفتند: «این چه کار است که با ما کردی، که چون به جنگ مِدیان رفتی، ما را فرا نخواندی؟» و به سختی با وی مشاجره کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 اما رهبران قبیلهٔ افرایم به شدت نسبت به جدعون خشمناک شده، گفتند: «چرا وقتی به جنگ مدیانیها رفتی ما را خبر نکردی؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 مردم افرایم به جدعون گفتند: «این چه کاری بود که با ما کردی؟ چرا وقتی به جنگ مدیانیان رفتی ما را خبر نکردی؟» پس او را با خشم بسیار سرزنش نمودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 مردم اِفرایِم به جِدعون گفتند: «این چه کاری بود که با ما کردی؟ چرا وقتی به جنگ مِدیانیان رفتی، ما را خبر نکردی؟» آنها او را بهشدّت سرزنش کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 و مردان اِفرايم او را گفتند: «اين چه کار است که به ما کردهای که چون برای جنگ مِدیان میرفتی ما را نخواندی؟» و به سختی با او مشاجره کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |