داوران 3:20 - Persian Old Version20 و ایهود نزد وی داخل شد و او بتنهایی در بالاخانه تابستانی خود مینشست. ایهود گفت: «کلامی از خدا برای تو دارم.» پس از کرسی خودبرخاست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو20 آنگاه ایهود نزد عِجلون که در بالاخانۀ تابستانی خود تنها نشسته بود، رفت و گفت: «از جانب خدا برایت پیغامی دارم.» پس پادشاه از جایگاه خود برخاست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 پس ایهود با عجلون در قصر ییلاقی پادشاه تنها ماند. ایهود به عجلون نزدیک شده گفت: «پیغامی که من دارم از جانب خداست!» عجلون از جای خود برخاست تا آن را بشنود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید20 در آن وقت، پادشاه در کاخ تابستانی و در اتاق مخصوص خود نشسته بود. ایهود به او نزدیک شد و گفت: «من پیامی از جانب خدا برایت آوردهام.» پادشاه از جای خود برخاست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 در آنوقت، پادشاه در تالار تابستانی نشسته بود. ایهود به او نزدیک شد و گفت: «من پیامی از جانب خدا برای تو آوردهام.» پادشاه از جای خود برخاست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده20 و ايهود نزد او داخل شد و او به تنهایی در بالاخانه تابستانی خود مینشست. ايهود گفت: «کلامی از خدا برای تو دارم.» پس از تخت خود برخاست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |