داوران 21:18 - Persian Old Version18 اما ما دختران خود را به ایشان به زنی نمی توانیم داد زیرا بنیاسرائیل قسم خورده، گفتهاند ملعون باد کسیکه زنی به بنیامین دهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 با این حال ما دختران خود را به ایشان به زنی نتوانیم داد.» زیرا بنیاسرائیل سوگند خورده بودند که، «ملعون باد آن که به بِنیامین زن دهد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 ولی ما نمیتوانیم دختران خود را به آنها بدهیم، چون کسی را که دختر خود را به قبیلهٔ بنیامین بدهد لعنت کردهایم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 در عین حال ما هم نمیتوانیم که دختران خود را به آنها بدهیم، زیرا قسم خوردهایم که: لعنت بر ما، اگر دختران خود را به مردان بنیامینی بدهیم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 در عَین حال، ما هم نمیتوانیم که دختران خود را به آنها بدهیم، زیرا قسم خورده گفتهایم، 'لعنت بر ما، اگر دختران خود را به مردان بنیامینی بدهیم.'» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 اما ما دختران خود را به ايشان به زنی نمیتوانيم داد، زيرا قوم اسرائیل قسم خورده، گفتهاند ”ملعون باد کسی که به بِنيامين زن دهد.“» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |