Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 20:33 - Persian Old Version

33 و تمامی مردان اسرائیل از مکان خودبرخاسته، در بعل تامار صف آرایی نمودند، وکمین کنندگان اسرائیل از مکان خود یعنی از معره جبعه به در جستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

33 پس مردان اسرائیل جملگی از مکان خود برخاسته، در بَعَل‌تامار صف‌آرایی کردند، و آن دسته از مردان اسرائیل نیز که کمین کرده بودند به‌شتاب از کمینگاه خود در مَعَرِه‌جِبعَه بیرون آمدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33-34 وقتی که قسمت عمدهٔ سپاه اسرائیل به بعل تامار رسیدند، به طرف دشمن بازگشته، بر آنها حمله‌ور شدند. در همان حال ده هزار سرباز اسرائیلی نیز که در سمت غربی جِبعه در کمین نشسته بودند بیرون جسته، از پشت سر بر سپاه بنیامین که هنوز نمی‌دانستند به چه بلایی گرفتار شده‌اند تاختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

33 در عین حال لشکر اصلی اسرائیل هم، به بعل تامار رسیدند و حمله را شروع کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 هنگامی‌که سپاه اصلی اسرائیل عقب‌نشینی کرد و دوباره در بَعَل‌تامار صف‌آرایی کردند، آن دسته از مردان اسرائیل نیز که در غرب جِبعَه کمین کرده بودند، با شتاب بیرون آمدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

33 و تمامی مردان اسرائيل از مکان خود برخاسته، در بَعَل‌تامار صف آرايی نمودند، و کمين کنندگان اسرائيل از مکان خود يعنی از مَعَره‌جِبعه بیرون آمدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 20:33
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و بنی بنیامین گفتند که «ایشان مثل سابق پیش ما منهزم شدند.» اما بنیاسرائیل گفتند: «بگریزیم تا ایشان را از شهر به راههابکشیم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ