Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 2:6 - Persian Old Version

6 و چون یوشع قوم را روانه نموده بود، بنیاسرائیل هر یکی به ملک خود رفتند تا زمین رابه تصرف آورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 چون یوشَع قوم را مرخص کرد، بنی‌اسرائیل هر یک به میراثِ خویش رفتند تا زمین را متصرف شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 یوشع قوم اسرائیل را پس از ختم سخنرانی خود مرخص کرد و آنها رفتند تا زمینهایی را که به ایشان تعلق می‌گرفت، به تصرف خود درآورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 یوشع مردم را مرّخص نمود و آنها به جاهایی که برایشان به عنوان ملکیّت تعیین شده بود، رفتند تا آنها را تصرّف کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 یوشع مردم را مرخص نمود و آن‌ها به جاهایی که برایشان به‌عنوان ملکیّت تعیین شده بود، رفتند تا آن‌ها را تصرّف کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 و چون يوشع قوم را روانه نموده بود، قوم اسرائیل هر يکی به ملک خود رفتند تا سرزمين را به تصرف آورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 2:6
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس یوشع ایشان را برکت داده، روانه نمود و به خیمه های خود رفتند.


و آن مکان را بوکیم نام نهادند، و درآنجا برای خداوند قربانی گذرانیدند.


و در تمامی ایام یوشع و تمامی ایام مشایخی که بعد از یوشع زنده ماندند، و همه کارهای بزرگ خداوند را که برای اسرائیل کرده بود، دیدند، قوم، خداوند را عبادت نمودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ