داوران 19:28 - Persian Old Version28 و او وی راگفت: «برخیز تا برویم.» اما کسی جواب نداد، پس آن مرد او را بر الاغ خود گذاشت و برخاسته، به مکان خود رفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو28 به او گفت: «برخیز تا برویم.» ولی جوابی نیامد. پس او را بر الاغ خود نهاد و برخاسته، به خانۀ خود روانه شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 به او گفت: «برخیز تا برویم.» اما جوابی نشنید، چون زن مرده بود. پس جسد وی را روی الاغ خود انداخته عازم خانهاش شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید28 شوهرش به او گفت: «برخیز تا برویم.» امّا جوابی نشنید. پس جنازهٔ او را بر پشت الاغ انداخت و روانهٔ خانه خود شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 شوهرش به او گفت: «برخیز تا برویم.» امّا جوابی نشنید. پس جنازۀ او را بر پشت الاغ انداخت و روانۀ خانهٔ خود شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده28 آن مرد او را گفت: «برخيز تا برويم.» اما جوابی از او نیامد. پس آن مرد او را بر الاغ خود گذاشت و برخاسته، به خانه خود روان شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |