داوران 14:8 - Persian Old Version8 وچون بعد از چندی برای گرفتنش برمی گشت، ازراه به کنار رفت تا لاشه شیر را ببیند و اینک انبوه زنبور، و عسل در لاشه شیر بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 چندی بعد، چون شَمشون برای ازدواج با آن زن بازمیگشت، راه خود را کج کرد تا به لاشۀ شیر نظری بیفکند. و اینک در لاشۀ شیر، انبوهی زنبور و عسل بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 بعد از مدتی، سامسون برای عروسی باز به تمنه رفت. او از جاده خارج شد تا نگاهی به لاشهٔ شیر بیفکند. چشمش به انبوهی از زنبور و مقداری عسل در داخل لاشه افتاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 پس از مدّتی، وقتی برای ازدواج با او میرفت، از جاده خارج شد و رفت تا لاشهٔ شیری را که کشته بود ببیند، در آنجا یک گروه زنبور را با عسل در لاشهٔ شیر دید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 چند روز بعد، وقتی برای ازدواج با او برمیگشت، از جاده خارج شد و رفت تا لاشۀ شیری را که کشته بود، ببیند. در آنجا یک گروه زنبور را با عسل در لاشۀ شیر دید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 و چون بعد از چندی برای گرفتنش برمیگشت، از راه به کنار رفت تا لاشه شير را ببيند. و اينک انبوه زنبور و عسل در لاشه شير بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |