Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 11:32 - Persian Old Version

32 پس یفتاح به سوی بنی عمون گذشت تا با ایشان جنگ نماید، و خداوند ایشان را بهدست او تسلیم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

32 پس یَفتاح به سوی عَمّونیان رفت تا با ایشان بجنگد، و خداوند ایشان را به دست وی تسلیم کرد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

32 پس یفتاح با عمونی‌ها وارد جنگ شد و خداوند او را پیروز گردانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

32 پس یفتاح برای حمله به عمونیان از رود گذشت و خداوند او را پیروز گردانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

32 پس یَفتاح برای حمله به عَمونیان از رود گذشت و خداوند او را پیروز گردانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

32 پس یَفتاح به سوی عَمّونیان رفت تا با ايشان جنگ نمايد. و خداوند ايشان را به ‌دست او تسليم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 11:32
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و یهودا برآمد، و خداوندکنعانیان و فرزیان را بهدست ایشان تسلیم نمود، وده هزار نفر از ایشان را در بازق کشتند.


آنگاه وقتی که به سلامتی از بنی عمون برگردم، هرچه به استقبال من از در خانهام بیرون آید از آن خداوندخواهد بود، و آن را برای قربانی سوختنی خواهم گذرانید.»


و ایشان را از عروعیرتا منیت که بیست شهر بود و تا آبیل کرامیم به صدمه بسیار عظیم شکست داد، و بنی عمون ازحضور بنیاسرائیل مغلوب شدند.


و خداوند داوران برانگیزانید که ایشان را ازدست تاراج کنندگان نجات دادند.


و چون خداوندبرای ایشان داوران برمی انگیخت خداوند با داورمی بود، و ایشان را در تمام ایام آن داور از دست دشمنان ایشان نجات میداد، زیرا که خداوند بهخاطر نالهای که ایشان از دست ظالمان وستم کنندگان خود برمی آوردند، پشیمان میشد.


وروح خداوند بر او نازل شد پس بنیاسرائیل راداوری کرد، و برای جنگ بیرون رفت، و خداوندکوشان رشعتایم، پادشاه ارام را بهدست او تسلیم کرد، و دستش بر کوشان رشعتایم مستولی گشت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ