Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یعقوب 4:16 - Persian Old Version

16 اما الحال به عجب خود فخرمی کنید و هر چنین فخر بد است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 حال آنکه شما با تکبّر فخر می‌کنید. هر فخری از این‌گونه، بد است!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 در غیر این صورت، شما به تدبیرهای متکبرّانۀ خود افتخار می‌کنید. هر افتخاری از این دست، شریرانه است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 شما از خودستایی لذّت می‌برید و این صحیح نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 امّا شما از خودستایی لذّت می‌برید و این‌گونه فخر خطا است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

16 ولی الان شما به تکبر خو اَنازین. هر تکبری که ایطوکا بُبو، بَدِن!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یعقوب 4:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای جبار چرا از بدی فخر میکنی؟ رحمت خدا همیشه باقی است.


هان این کسی است که خدا را قلعه خویش ننمود بلکه به کثرت دولت خود توکل کرد و از بدی خویش خود را زورآور ساخت.


کسیکه از بخششهای فریبنده خود فخرمی کند، مثل ابرها و باد بیباران است.


درباره فردا فخر منما، زیرا نمی دانی که روز چه خواهد زایید.


زیرا که بر شرارت خود اعتماد نموده، گفتی کسی نیست که مرا بیند. و حکمت و علم تو، تو را گمراه ساخت و در دل خود گفتی: من هستم و غیر از من دیگری نیست.


فخر شما نیکو نیست. آیا آگاه نیستید که اندک خمیرمایه، تمام خمیر را مخمر میسازد؟


لکن اگر در دل خودحسد تلخ و تعصب دارید، فخر مکنید و به ضدحق دروغ مگویید.


زیرا که آنچه در دنیاست، از شهوت جسم وخواهش چشم و غرور زندگانی از پدر نیست بلکه از جهان است.


به اندازهای که خویشتن را تمجید کرد و عیاشی نمود، به آنقدرعذاب و ماتم بدو دهید، زیرا که در دل خودمی گوید: به مقام ملکه نشستهام و بیوه نیستم وماتم هرگز نخواهم دید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ