Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یعقوب 1:23 - Persian Old Version

23 زیرا اگر کسی کلام را بشنود و عمل نکند، شخصی را ماند که صورت طبیعی خود را در آینه مینگرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 زیرا هر کس که کلام را می‌شنود امّا به آن عمل نمی‌کند، به کسی مانَد که در آینه به چهرۀ خود می‌نگرد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 زیرا کسی که کلام را فقط می‌شنود ولی به آن عمل نمی‌کند، مانند شخصی است که صورت خود را در آینه نگاه می‌کند؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

23 چون کسی‌که به كلام گوش می‌دهد ولی بر طبق آن عمل نمی‌کند، مانند مردی است كه به آینه نگاه می‌کند و قیافهٔ طبیعی خود را در آن می‌بیند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 چون کسی‌ که به کلام گوش می‌دهد ولی بر‌ طبق آن عمل نمی‌کند، مانند مردی است که به آینه نگاه می‌کند و چهرهٔ خود را در آن می‌بیند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

23 چون اُ آدمی که کَلُم خدائو اَشنُوِه و به اُ کَلُم عمل ناکُن، مثه کسین که توو اُینه نگاه رو خو اَکُنت

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یعقوب 1:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«ما تو را در این کلامی که به اسم خداوند به ما گفتی گوش نخواهیم گرفت.


هرکه نزد من آید و سخنان مرا شنود و آنها را بهجا آورد، شما را نشان میدهم که به چه کس مشابهت دارد.


و کاتبان و فریسیان چشم بر اومی داشتند که شاید در سبت شفا دهد تا شکایتی بر او یابند.


زیرا که الحال در آینه بطور معما میبینم، لکن آن وقت روبرو؛ الان جزئی معرفتی دارم، لکن آن وقت خواهم شناخت، چنانکه نیز شناخته شدم.


زیرا خود رانگریست و رفت و فور فراموش کرد که چطورشخصی بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ