اِشعیا 63:10 - Persian Old Version10 اما ایشان عاصی شده، روح قدوس او رامحزون ساختند، پس برگشته، دشمن ایشان شد واو خود با ایشان جنگ نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 اما ایشان عِصیان ورزیدند، و روح قدوس او را محزون ساختند. پس روی گردانیده دشمن ایشان شد، و خود با ایشان جنگ کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 اما ایشان نافرمانی کرده، روح قدوس او را محزون ساختند. پس، او نیز دشمن ایشان شد و با آنان جنگید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 امّا آنها برضد او شوریدند و روح مقدّس او را افسرده کردند. به این جهت خداوند با آنها مخالفت کرد و برضد آنها جنگید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 امّا آنها بر ضد او طغیان کرده روح مقدّس او را محزون نمودند. بهاینجهت، خداوند دشمن آنها شده برضد ایشان جنگید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 اما ایشان عاصی شده، روح قدوس او را اندوهگین ساختند، پس برگشته، دشمن ایشان شد و او خود با ایشان جنگ نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |