اِشعیا 62:3 - Persian Old Version3 و تو تاج جلال، در دست خداوند و افسرملوکانه، در دست خدای خود خواهی بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 تو تاج جلال در دست خداوند خواهی بود، و افسر ملوکانه در دست خدای خویش. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 و تو برای خداوند تاج افتخار خواهی بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 تو مثل تاج زیبایی برای خداوند خواهی بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 تو مثل تاج زیبایی برای خداوند خواهی بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 و تو تاج جلال، در دست خداوند و افسر ملوکانه، در دست خدای خود خواهی بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |