اِشعیا 44:26 - Persian Old Version26 که سخنان بندگان خود را برقرار میدارد و مشورت رسولان خویش را به انجام میرساند، که درباره اورشلیم میگویدمعمور خواهد شد و درباره شهرهای یهودا که بناخواهد شد و خرابی های آن را برپا خواهم داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو26 آن که کلام خدمتگزارانش را تحقق میبخشد، و پیشگوییهای فرستادگانش را به انجام میرساند. آن که دربارۀ اورشلیم میگوید: ”مسکون خواهد شد!“ و دربارۀ شهرهای یهودا، که: ”بنا خواهند گردید“، و دربارۀ ویرانههایشان، که ”آنها را بر پا خواهم داشت“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 «اما سخنگویان و رسولان من هر چه بگویند، همان را انجام میدهم. آنان گفتهاند که خرابههای اورشلیم بازسازی خواهد شد و شهرهای یهودا بار دیگر آباد خواهد شد. پس بدانید که مطابق گفتهٔ ایشان انجام خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید26 امّا وقتی بندهٔ من پیشگوییای میکند، یا وقتی من نبیای میفرستم که خواستهٔ مرا بیان کند، من آن خواسته و آن پیشگوییها را تحقّق میبخشم. من به اورشلیم میگویم که مردم بار دیگر در آن زندگی خواهند کرد، و شهرهای یهودا بار دیگر ساخته خواهد شد. آن شهرها گویی از ویرانهها برخاستهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 امّا وقتی بندۀ من پیشگوییای میکند، یا وقتی من نبیای میفرستم که خواستۀ مرا بیان کند، من آن خواسته و آن پیشگوییها را تحقّق میبخشم. من به اورشلیم میگویم که مردم بار دیگر در آن زندگی خواهند کرد، و شهرهای یهودا بار دیگر ساخته خواهند شد. آن شهرها از ویرانهها برخواهند خاست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده26 که سخنان بندگان خود را برقرار میدارد و مشورت قاصدان خویش را به انجام میرساند، که درباره اورشلیم میگوید:: ”مسکون خواهد شد“ و درباره شهرهای یهودا که ”بنا خواهد شد“ و ”خرابیهای آن را برپا خواهم داشت.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |