اِشعیا 44:18 - Persian Old Version18 ایشان نمی دانند و نمی فهمند زیرا که چشمان ایشان رابسته است تا نبینند و دل ایشان را تا تعقل ننمایند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 ایشان را هیچ درک و فهمی نیست؛ زیرا چشمانشان را بسته است تا نبینند، و دلهایشان را نیز تا نفهمند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 آنها فهم و شعور ندارند، زیرا چشم باطن خود را نسبت به حقیقت بستهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 چنین مردمی آنقدر احمق هستند که نمیتوانند بفهمند چه میکنند. آنها چشمها و ذهنهای خود را در برابر حقیقت بستهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 چنین مردمی آنقدر احمق هستند که نمیتوانند بفهمند چه میکنند. آنها چشمها و ذهنهای خود را در برابر حقیقت بستهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 ایشان نمیدانند و نمیفهمند، زیرا که چشمان ایشان را بسته است تا نبینند و دل ایشان را تا نفهمند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |