اِشعیا 33:18 - Persian Old Version18 دل تومتذکر آن خوف خواهد شد (وخواهی گفت ): کجا است نویسنده و کجا است وزن کننده (خراج ) و کجا است شمارنده برجها. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 دل تو به خوف پیشین خواهد اندیشید و خواهی گفت: «کجاست آن که ما را میشمرد؟ کجاست آن که خَراج میگرفت؟ کجاست آن که برجها را میشمرد؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 در آن زمان به روزهای ترسناکی که در گذشته داشتید فکر خواهید کرد روزهایی که سرداران آشور برجهای شما را میشمردند تا ببینند چقدر غنیمت میتوانند از شما به دست آورند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 ترسهای گذشتهٔ شما از مأموران جمعآوری مالیات و از جاسوسان بیگانه فقط به صورت یک خاطره خواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 ترسهای گذشتۀ شما از مأموران جمعآوری مالیات و از جاسوسان بیگانه فقط بهصورت یک خاطره درخواهد آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 دل تو به آن ترس خواهد اندیشید و خواهی گفت: «کجاست نویسنده؟ و کجاست آنکه خراج میگرفت؟ و کجا است آنکه برجها را میشمرد؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |