اِشعیا 29:22 - Persian Old Version22 بنابراین خداوندکه ابراهیم را فدیه داده است درباره خاندان یعقوب چنین میگوید که از این به بعد یعقوب خجل نخواهد شد و رنگ چهرهاش دیگرنخواهد پرید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو22 از این رو خداوند که ابراهیم را فدیه داده است به خاندان یعقوب چنین میگوید: «یعقوب دیگر شرمسار نخواهد شد و دیگر رنگ از رخسار نخواهد باخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 بنابراین، خداوندی که ابراهیم را رهانید دربارهٔ اسرائیل چنین میگوید: «ای قوم من، از این به بعد دیگر سرافکنده نخواهید شد و رنگ چهرهتان از ترس نخواهد پرید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید22 پس اکنون خداوند، خدای اسرائیل که ابراهیم را از سختیها رهانید، میگوید: «ای قوم من، شما بیش از این بیآبرو نخواهید شد، و صورتهای شما دیگر از شرم، رنگپریده نخواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 پس اکنون خداوندی که ابراهیم را رهایی داد، میگوید: «ای قوم من، شما بیش از این بیآبرو نخواهید شد، و صورتهای شما دیگر از شرم، رنگپریده نخواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 بنابراین خداوند که ابراهیم را فدیه داده است، درباره خاندان یعقوب چنین میگوید: «از این به بعد یعقوب خجل نخواهد شد و رنگ چهرهاش دیگر نخواهد پرید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |