اِشعیا 25:7 - Persian Old Version7 و در این کوه روپوشی را که برتمامی قومها گسترده است و ستری را که جمیع امتها را میپوشاند تلف خواهد کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 او پوششی را که بر تمام ملتها افکنده شده است، و سِتری را که بر جمیع قومها گسترده است، در این کوه فرو خواهد بلعید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 در آنجا او ابر تیره را که بر تمام مردم دنیا سایه افکنده است کنار خواهد زد အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید7 او ناگهان ابر غمی را که بر فراز شهرهای همهٔ ملّتها بود، کنار میزند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 او ابر اندوه را که بر فراز شهرهای همۀ ملّتها گسترده است، میزداید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 و در این کوه روپوشی را که بر تمامی قومها گسترده است و پوششی را که تمامی قومها را میپوشاند، تلف خواهد کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |