اِشعیا 24:13 - Persian Old Version13 زیرا که در وسط زمین در میان قوم هایش چنین خواهدشد مثل تکانیدن زیتون و مانند خوشه هایی که بعد از چیدن انگور باقی میماند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 آری، بر زمین چنین خواهد بود، و در میان قومها چنین. همچون تکاندن درخت زیتون، و مانند خوشههای باقیمانده پس از انگورچینی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 در تمام ممالک دنیا این اتفاق خواهد افتاد. دنیا مانند درخت زیتونی خواهد بود که تکانیده شده باشد، و یا خوشهٔ انگوری که میوهاش را چیده باشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید13 این است آنچه برای تمام ملّتهای جهان روی خواهد داد. مثل آخر فصل برداشت محصول است. وقتی آخرین زیتون و آخرین خوشهٔ انگور را از تاکستان چیده باشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 این است آنچه برای تمام ملّتهای جهان روی خواهد داد: آن زمان مثل آخر فصل برداشت محصول خواهد بود، وقتیکه آخرین زیتون و آخرین خوشۀ انگور را از تاکستان چیده باشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 زیرا که در وسط زمین در میان قومهایش چنین خواهد شد، مثل تکانیدن زیتون و مانند خوشههایی که بعد از چیدن انگور باقی میماند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |