هوشع 4:19 - Persian Old Version19 باد ایشان را در بالهای خود فرو خواهد پیچیدو ایشان از قربانی های خویش خجل خواهندشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو19 بادی آنان را در بالهایش فرو پیچیده است، و از قربانیهای خویش شرمسار خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 بنابراین باد عظیمی آنها را خواهد برد و در رسوایی، از این جهان خواهند رفت، چون برای بتها قربانی میکنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید19 بادی شدید آنها را خواهد برد و بهخاطر قربانیهایی که برای بُتها کردهاند، رسوا خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 بادی شدید آنها را خواهد برد و بهخاطر قربانیهایی که برای بُتها کردهاند، رسوا خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 باد ایشان را در بالهای خود فرو خواهد پیچید و ایشان از قربانیهای خویش خجل خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |