هوشع 2:7 - Persian Old Version7 و هرچند عاشقان خود راتعاقب نماید به ایشان نخواهد رسید و هرچندایشان را بطلبد نخواهد یافت. پس خواهد گفت: «میروم و نزد شوهر نخستین خود برمی گردم زیرا در آنوقت از کنون مرا خوشتر میگذشت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 از پی عاشقان خود خواهد شتافت، ولی بدیشان نخواهد رسید؛ آنان را خواهد جُست، اما نخواهد یافت. پس خواهد گفت: ”نزد شوهر نخستین خود باز خواهم گشت زیرا آن زمان مرا خوشتر میبود.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 به طوری که وقتی دنبال فاسقانش میدود نتواند به آنها برسد. دنبال آنها خواهد گشت، ولی پیدایشان نخواهد کرد. آنگاه خواهد گفت: «بهتر است نزد شوهر خود بازگردم، چون وقتی که با او بودم زندگیام بهتر میگذشت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید7 هرقدر که دنبال عاشقان خود بدود، نمیتواند به آنها برسد، به جستجویشان میرود، امّا آنها را پیدا نمیکند. آنگاه میگوید: «نزد شوهر اول خود برمیگردم، زیرا وقتی همراه او بودم وضع خوبی داشتم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 دنبال عاشقان خود خواهد دوید، ولی به آنها نخواهد رسید. به جستجویشان خواهد رفت، امّا آنها را پیدا نخواهد کرد. آنگاه خواهد گفت: «نزد شوهر اوّل خود برمیگردم، زیرا وقتی همراه او بودم، وضع بهتری داشتم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 و هرچند عاشقان خود را تعقیب نماید، به ایشان نخواهد رسید، و هرچند ایشان را بجوید، نخواهد یافت. پس خواهد گفت: میروم و نزد شوهر نخستین خود برمیگردم، زیرا در آن وقت از کنون مرا خوشتر میگذشت.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |