عبرانیان 9:2 - Persian Old Version2 زیرا خیمه اول نصب شد که در آن بود چراغدان و میز و نان تقدمه، و آن به قدس مسمی گردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 خیمهای بر پا شده بود که در اتاق نخست آن، چراغدان، میز، و نان حضور قرار داشت؛ این مکان ’قُدس‘ خوانده میشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 این خیمه از دو قسمت تشکیل میشد. در قسمت اول که «جایگاه مقدّس» نام داشت، شمعدان طلایی، میز و نان حضور قرار میگرفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 خیمهای كه از دو قسمت تشكیل شده بود: در قسمت بیرونی آن یعنی در مکان مقدّس، چراغ پایه و میز نان مقدّسی که به خدا تقدیم شده بود، قرار داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 خیمهای که از دو قسمت تشکیل شده بود: در قسمت بیرونی که مکان مقدّس خوانده میشد، چراغدان و میز نان و نان مقدّسی که به خدا تقدیم شده بود، قرار داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری2 به چه که چادِری برپا بودَه، که توو کِسمَت اَوِّلی، چراغدُن، میز، و نُن تقدیس بودَه هَستَه؛ ایی جائو ’جای مقدّس‘ شاگُفته. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |