Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرانیان 3:19 - Persian Old Version

19 پس دانستیم که بهسبب بیایمانی نتوانستندداخل شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 پس می‌بینیم به سبب بی‌ایمانی بود که نتوانستند راه بیابند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 پس مشاهده می‌کنیم که به دلیل بی‌ایمانی نتوانستند داخل شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 پس می‌بینیم كه بی‌ایمانی، مانع ورود آنها به آرامی موعود گردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 پس می‌بینیم که بی‌ایمانی مانع ورود آن‌ها به آسایش موعود شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

19 پَ ما اَدیدِیم که وا خاطر بی ایمُنیَ که شُنَتونست داخل بَشِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرانیان 3:19
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و زمین مرغوب را خوار شمردند و به کلام وی ایمان نیاوردند.


هرکه ایمان آورده، تعمید یابد نجات یابد و اما هرکه ایمان نیاورد بر او حکم خواهد شد.


آنکه به او ایمان آرد، بر او حکم نشود؛ اما هرکه ایمان نیاورد الان بر او حکم شده است، بجهت آنکه به اسم پسر یگانه خدا ایمان نیاورده.


آنکه به پسر ایمان آورده باشد، حیات جاودانی دارد و آنکه به پسر ایمان نیاوردحیات را نخواهد دید، بلکه غضب خدا بر اومی ماند.»


و اگر ایشان نیز در بیایمانی نمانند باز پیوندخواهند شد، زیرا خدا قادر است که ایشان را باردیگر بپیوندد.


لیکن با وجوداین، همه شما به یهوه خدای خود ایمان نیاوردید.


و تا فتوایی شود بر همه کسانی که راستی را باور نکردند بلکه به ناراستی شاد شدند.


ای برادران، باحذر باشید مبادا در یکی ازشما دل شریر و بیایمان باشد که از خدای حی مرتد شوید،


آنکه به پسر خدا ایمان آورد، در خود شهادت دارد وآنکه به خدا ایمان نیاورد، او را دروغگو شمرده است، زیرا به شهادتی که خدا درباره پسر خودداده است، ایمان نیاورده است.


پس میخواهم شما را یاد دهم، هرچند همهچیز را دفعه میدانید که بعد از آنکه خداوند، قوم را از زمین مصر رهایی بخشیده بود، بار دیگربی ایمانان را هلاک فرمود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ