عبرانیان 3:13 - Persian Old Version13 بلکه هر روزه همدیگر رانصیحت کنید مادامی که «امروز» خوانده میشود، مبادا احدی از شما به فریب گناه سخت دل گردد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 بلکه هر روز، تا آن زمان که هنوز ’امروز‘ خوانده میشود، یکدیگر را پند دهید تا کسی از شما در اثر فریب گناه، سختدل نشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 بلکه هر روز، مادام که هنوز «امروز» خوانده میشود، یکدیگر را تشویق نمایید، مبادا هیچیک از شما فریب گناه را بخورد و دلش سخت گردد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید13 در عوض، برای آنكه هیچیک از شما فریب گناه را نخورد و متمرّد نشود، باید همیشه تا زمانیکه كلمهٔ «امروز» را بكار میبریم، یكدیگر را تشویق نمایید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 درعوض، برای آنکه هیچیک از شما فریب گناه را نخورد و متمرّد نشود، باید همیشه تا زمانیکه کلمۀ «امروز» ما را شامل میشود، یکدیگر را تشویق نمایید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری13 بلکه هر رو به همدگه تشویق بُکنی تا موکعی که بهش گُفتَه اِبو ’اِمرو‘، تا دل هیچِتاتُ وا فریب گناه، سنگ نِبو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |