عبرانیان 12:15 - Persian Old Version15 و مترصد باشید مبادا کسی از فیض خدامحروم شود و ریشه مرارت نمو کرده، اضطراب بار آورد و جمعی از آن آلوده گردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو15 مواظب باشید کسی از فیض خدا محروم نشود، و هیچ ریشۀ تلخی نمو نکند، مبادا موجب ناآرامی شود و بسیاری را آلوده کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15 مواظب باشید مبادا کسی از شما از خدا دور شود. دقت کنید تلخی در میان شما ریشه ندواند، زیرا باعث اضطراب شده، به زندگی روحانی بسیاری لطمه خواهد زد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید15 از یكدیگر توجّه كنید. مبادا كسی در میان شما از فیض خدا دور شود. مواظب باشید كه كسی در میان شما مثل گیاهی تلخ و زهرآگین رشد نكند و موجب ناراحتی بسیاری نگردد အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 مراقب یکدیگر باشید تا مبادا کسی در میان شما از فیض خدا محروم شود، و اجازه ندهید هیچگونه تلخی در میان شما ریشه بگیرد و موجب ناراحتی و آلودگی بسیاری گردد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری15 واسار بُبی که، نَکه کسی اَ شما نِتون فیض خدائو وا دَس بیارِه، تا هیچ ریشۀ تلخی ای سوز نِبو، و باعث پریشونی نِبو و بوسیله اُ خیلیُ نجس نَبِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |